Job 10:19

SVIk zou zijn, alsof ik niet geweest ware; van [moeders] buik zou ik tot het graf gebracht zijn geweest.
WLCכַּאֲשֶׁ֣ר לֹא־הָיִ֣יתִי אֶהְיֶ֑ה מִ֝בֶּ֗טֶן לַקֶּ֥בֶר אוּבָֽל׃
Trans.ka’ăšer lō’-hāyîṯî ’ehəyeh mibeṭen laqqeḇer ’ûḇāl:

Algemeen

Zie ook: Graf, Begraafplaats

Aantekeningen

Ik zou zijn, alsof ik niet geweest ware; van [moeders] buik zou ik tot het graf gebracht zijn geweest.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כַּ

-

אֲשֶׁ֣ר

alsof

לֹא־

-

הָיִ֣יתִי

Ik zou zijn

אֶהְיֶ֑ה

ik niet geweest ware

מִ֝

-

בֶּ֗טֶן

buik

לַ

-

קֶּ֥בֶר

zou ik tot het graf

אוּבָֽל

gebracht zijn geweest


Ik zou zijn, alsof ik niet geweest ware; van [moeders] buik zou ik tot het graf gebracht zijn geweest.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!